Хлопотуны, мудрователи, все за мною! За мною! (Тимон).

Многоязычный сайт – роскошь или необходимость?

FavoriteLoadingДобавить в избранное
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Статья опубликована: 2 октября 2017

Многоязычный сайт – роскошь или необходимость?
Многоязычные сайты давно стали показателем хорошего тона и эффективным инструментом для продвижения. Особенно это касается стран, в которых население разговаривает на разных языках. Яркий пример – постсоветское пространство, где кроме национальных языков, важную роль продолжает играть русский.

Украина на сегодняшний день не является исключением. Население страны продолжает активно использовать два языка: украинский и русский. А значит, кроме качественного контента, владельцу ресурса стоит обращать внимание на перевод текстов и их адаптацию на двуязычную целевую аудиторию.

Многоязычная политика ресурса незамедлительно принесет свои плоды. Во-первых, такой подход к делу расширяет диапазон работы с поисковыми системами. Во-вторых, в пользу ресурса сыграет социальный фактор. Особенно в случаях, когда языковой вопрос у населения стоит весьма остро. Поэтому, тексты для сайта должны удовлетворять носителей всех основных языков, которые используются внутри страны. Придерживаясь такой политики, в дальнейшем можно рассчитывать на дополнительные факторы развития ресурса. Например, определенный процент новой аудитории могут завести действующие пользователи благодаря социальным сетям и «сарафанному радио».

Если ресурс рассчитывает выйти на мировой рынок, то здесь, кроме внутренних языков, необходимо использовать международный – английский. Если ресурс настроен привлечь пользователей из какой-то одной определенной страны, например Германии, то, разумеется, за основу стоит взять немецкий язык. Но в таком случае рекомендуется присвоить сайту соответствующее доменное имя. Поисковые системы отдают приоритет сайтам с доменной привязкой к определенной стране. В противном случае, используя доменное имя другой страны, на раскрутку потребуется гораздо больше времени, усилий и инвестиций.

Развитие языковой культуры сайтов стало не столько дополнительным удобным функционалом, сколько необходимостью. Часто именно данный фактор играет одну из решающих ролей в успехе того или иного проекта. Будь то интернет-магазин, онлайн-казино или информационный ресурс благотворительного фонда. Как показывает практика, затраты на развитие и адаптацию текстовой составляющей интернет-ресурса являются выгодным вложением. Они возвращаются инвестору в виде приятной статистики по количеству уникальных заходов и положительными цифрами при количественных исследованиях аудитории сайта в целом.


Читайте также

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполните форму и наш менеджер перезвонит Вам в самое ближайшее время!

badge
Обратный звонок 1
Отправить
galka

Спасибо! Ваша заявка принята

close
galka

Спасибо! Ваша заявка принята

close