Документирование бизнес-видео и аудиофайлов с помощью транскрипции – отличный способ максимально использовать их содержание. Вот почему сообразительные владельцы бизнеса расшифровывают аудио в текст для резервного копирования своих протоколов (собраний компании), соответствующих новостей отрасли и клипов, содержащих статистику.
Превращение аудиозаписей в письменные слова дает бизнесу множество преимуществ, таких как:
- Они полезны для юридических целей и соблюдения нормативных требований.
- Помощь в резервном копировании важных бизнес-данных.
- Расшифровка рекламного аудиоконтента для предоставления клиентам или публикации в Интернете.
- Вам также могут быть полезны услуги транскрипции, если ваша компания желает предоставить удобный для аудитории формат для людей с проблемами слуха.
Итак, как вы можете использовать транскрибацию для улучшения своего бизнеса? Где вы можете получить услуги транскрипции и какие рекомендации следует соблюдать.
Какой тип транскрибирования аудио в текст лучше всего подходит для вашего бизнеса?
В зависимости от отрасли, вы можете использовать три типа транскрипции в деловых целях:
● Дословная транскрипция
Он также известен как точная транскрипция или транскрипция и часто бывает длинным и подробным.
В этой форме транскрипции транскрибер пытается задокументировать все слова говорящего, включая повторения, остановки, наполнитель , невербальные сигналы и т. д.
Дословная транскрипция включает такие слова, «Ой» или «ммм». Иногда он может также детализировать реакцию публики или шум.
Однако они не всегда перекрывают звуки из источников, не относящихся к тексту, например, гудение машин, сирен или сигналов тревоги.
Этот тип транскрипции полезен в:
- Допросы свидетелей полиции
- Цели исследования
- Сеансы терапии
Компании, занимающиеся актерским мастерством и театром, также время от времени полагаются на дословную транскрипцию.
● Отредактированная транскрипция
Отредактированная стенограмма, в отличие от дословных шрифтов, не содержит слов-заполнителей, пауз или других подсказок. Он направлен на сохранение слов говорящего такими, какие они есть, без изменения значения или перефразирования.
Большинство компаний используют отредактированную транскрипцию, потому что не считают слова-вставки и паузы важными. Кроме того, они не влияют на значения, выражаемые говорящим.
Любой предприниматель, желающий извлечь данные из подкаста или видео, может использовать этот подход.
● Интеллектуальная транскрипция
Этот подход направлен на превращение записей в четко понятный текст. Здесь транскрипционист имеет право редактировать и удалять разделы речи.
Основная цель интеллектуальной транскрипции – естественным образом представить или передать значение речи, а не просто задокументировать ее в том виде, в каком она была записана.
При таком подходе вы устраняете все паузы, слова-заполнители и т. д. И при необходимости реструктурируете предложения, чтобы обеспечить окончательную грамматически правильную расшифровку.
Хотя этот тип транскрипции не фиксирует все, что говорит говорящий, он документирует значения всего, что произносит говорящий.
Возможно, это лучший подход для компаний, которые извлекают важную информацию из видео, подкастов и т. д., Чтобы поделиться ею со своей аудиторией.
Два способа транскрибировать аудио в текст для ваших файлов
Компании экономят много времени и денег, позволяя другим выполнять расшифровку.
Из-за сложного характера этих задач лучше передать на аутсорсинг профессионалу, чем бороться с работой, о которой вы мало знаете.
Транскрипционисты имеют опыт преобразования всех видов аудио в текст, в том числе:
- Интервью
- Рукописи
- Отчеты
- Телеконференции
- Телефонные разговоры
- Диктовки
- Сценарий
- Встреча
- Форумы
- Переписка
- Статьи
- Выступления
Итак, какие у вас есть варианты, если вы хотите нанять расшифровщика для вашей следующей задачи? Где вы их ищете? Как определить правильный?
Есть два основных способа транскрибировать аудио в текст, если вы новичок или у вас нет времени заниматься своими руками. Они есть:
а) Нанять человека-расшифровщика
Платформы для фрилансеров, соединяют таких клиентов, как вы, с группой экспертов-расшифровщиков.
Кроме того, они работают над тем, чтобы ваш проект был завершен в оговоренные сроки, и все происходило в соответствии с требованиями.
Чтобы получить наилучшую расшифровку, профессионал по преобразованию аудио в текст должен хорошо разбираться в грамматике и пунктуации.
Они также должны стремиться понять предполагаемый смысл говорящего и разобраться в неслышных частях звука.
Далее, нанятый вами эксперт должен иметь опыт работы с нужным вам типом или формой транскрипции.
Следуйте этим советам при поиске квалифицированного кандидата:
- Определите подходящую платформу для фрилансеров
- Изучите образцы от разных экспертов
- Спросите, предлагают ли они нужный вам тип транскрипции
- Определите лучшего кандидата
- Отправить детали проекта
- Будьте на связи, если фрилансеру понадобятся разъяснения
Потратьте время на поиск подходящего кандидата: это упростит вам работу в будущем.
Отправка проекта туда и обратно на редактирование может быть сложной задачей.
б) Используйте онлайн-инструменты или программное обеспечение для преобразования речи в текст.
Живя в эпоху технического прогресса, мы не можем исключить возможность преобразования вашего аудио в текст с помощью различных онлайн-инструментов или мобильных приложений.
Однако будьте осторожны, потому что расшифровка записи через компьютер не гарантирует тех же результатов, что и у человека-транскрипциониста.
Например, хотя человек-расшифровщик может расшифровать нечеткий звук и уловить предполагаемые значения говорящего, большинство технологий не могут сделать то же самое.
Часто машинная транскрипция полна ошибок, потому что у компьютеров нет собственного ума. Следовательно, эти инструменты будут прибегать к ближайшему возможному слову, если часть звука нечеткая.
Однако люди достаточно терпеливы, чтобы воспроизводить запись снова и снова, пока неслышимая речь не обретет смысл. Они также знают, как делать правильные суждения, исходя из темы и контекста говорящего.
Люди, в отличие от инструментов, также понимают правила транскрипции о том, как документировать полностью неслышные слова.
Наконец, расшифровщики-люди лучше справляются с пунктуацией и форматированием текста, особенно если они содержат более одного говорящего.
Зачем транскрибировать аудио в текстовые службы для бизнеса?
Большинство владельцев бизнеса не понимают далеко идущих преимуществ транскрибирования аудио в текстовые сервисы.
Что еще более важно, многие не осознают важность того, чтобы работу выполнял человек-расшифровщик вместо использования программного обеспечения для преобразования речи в текст.
В зависимости от вашей отрасли эта стратегия может быть полезной по следующим направлениям:
1. Получите доступ к огромному количеству данных.
Аудио и видео файлы богаты данными. Однако эти форматы ограничивают доступ к определенным наборам данных, например, когда вам нужно выбрать конкретный факт, дату или статистику.
Это превращается в работу осла, когда вам нужно перемотать запись вперед или назад, чтобы получить нужную информацию.
Однако преобразование его в текст обеспечивает легкий доступ, например, когда данные организованы в:
- Даты
- организованы в страницы
- иметь оглавление
Еще более доступным является то, что вы можете нажать CNTRL + F и искать конкретную информацию.
2. Повышение стратегической согласованности
Встречи компании помогут вам определить мировоззрение вашей организации и внести стратегические изменения в свой бизнес.
Хотя вы можете поручить секретарю делать записи во время собрания, лучше всего записать всю сессию и расшифровать ее позже.
Лучше записывать аудио во время встреч, чем делать заметки, потому что она фиксирует все. Любитель минуты может легко потеряться и упустить важные идеи.
Захват звука гарантирует, что каждая часть информации попадает в запись, и все соответствующие данные сохраняются.
Эта информация позже может быть преобразована в текст с помощью квалифицированного человека-расшифровщика.
3. Повышает эффективность рабочего места.
Сколько времени требуется вашим сотрудникам, чтобы извлечь нужные данные из аудио- и видеоматериалов компании? Разъедает ли это их рабочее время и замедляет работу? Приводит ли процесс к выгоранию рабочего?
Превращение звука в текст оставляет вам сценарии, которые более удобны для поиска, чем подкаст или запись. Это упрощает доступ к данным, что в свою очередь повышает эффективность работы.
По сути, вы получаете необходимую информацию за считанные минуты или секунды вместо того, чтобы воспроизводить запись или видео взад и вперед, чтобы подтвердить статистику или факт.
Расшифровка соответствующих аудиофайлов также предлагает быстрый ориентир, когда вам нужна ограниченная по времени информация, например, когда клиенты звонят, чтобы связаться с какой-либо информацией.
4. Избегайте недоразумений
Использование инструментов или приложений для транскрипции может привести к недопониманию. Однако наем человека-расшифровщика гарантирует точность.
Получение фактов из неслышных аудио- и видеоматериалов является сложной задачей, особенно если вы никогда раньше ничего не расшифровывали. Более простой подход – превратить запись в текст.
Избегайте использования программного обеспечения для автоматического преобразования речи в текст, поскольку это может вызвать дальнейшую путаницу. Эти инструменты плохо справляются с транскрипцией и могут не понимать таких вещей, как сильный акцент или технический жаргон. При этом ваша стенограмма теряет первоначальный смысл в видео и аудио файлах.
Такие ошибки могут угрожать испортить репутацию вашего бренда и поставить ваш бизнес в невыгодное положение в результате судебного разбирательства.
5. Защитите свои данные
Безопасность данных – приоритет номер один для всех компаний. Превращение видео и аудио в текстовые документы – отличный способ резервного копирования и защиты ваших данных от потери, если ваши аудиофайлы исчезнут или будут заражены.
Безопасность также может означать конфиденциальность или конфиденциальность данных. Опять же, вы хотите использовать службу человеческой транскрипции, потому что большинство автоматизированных транскрипций не гарантирует безопасность документа.
Иногда веб-сайты страдают от утечки данных, и данные о потребителях теряются из-за мошенников, в основном, если вы выполняете расшифровку с помощью иностранного инструмента, где правила безопасности данных не имеют значения.
Заключительный дубль
Никогда не поздно учиться и обращаться. Подумайте об этом еще раз, если вы еще не воспользовались далеко идущими плюсами транскрипции аудио в текст.
Чтобы получить наилучшие результаты, используйте службу транскрипции, основанную на человеке, а не программное обеспечение для преобразования речи в текст, поскольку последнее не гарантирует точности.